今日の英語

  • logion 神のお告げ。イエスの宣託。

今までアカウント名に使ってきたこの単語ですが、英辞郎ここによると、ギリシャ語で宗教関連の用語やったんですね…。

最初は、大学の学生実験室でもらったアカウント名 "1ogino" (91年入学だから) に始まり、
研究室配属時に、友人に "login" +"o" に見えると言われて "logino" に変更し、
就職時にプロバイダ契約した際、映画の「ガメラ2」にでてきた怪獣 "legion" をもじって "logion" に変更、

という変遷をたどってきました。
サウンド・DVD オーサリングソフトを開発しているDigiOn という会社もある事やし、logic の響きが残った造語としてとても気に入ってたのですが…。
データベースソフト会社Oracle *1 もあるから、気にせんでもええやん…とも考えられますが、自分の意図してない意味を持つ用語を使い続けるのは問題のような気がするので、今さらながら変更を検討しています。 logionworks.jp のドメイン名もしかり。

*1:本来の意味は神のお告げ、神託