本日の英語
- be like looking for a needle in a haystack「干草の中から針を探すよう」(The Free Dictionary のエントリより)
見つけるのがとても困難でほぼ不可能な物事を例えて使われる慣用句です。
先日からプレイしているオーディンスフィアの、二番目の主人公(プーカ王子)のシナリオ後半では、これをアレンジした
「必要なのは、干草の中から針を探す類いの勇気」
というフレーズが出てきます。なんだか気に入ったので出自を探していたら、上に行き着きました。元はネガティブな表現でしかないのですが、こういう使い方だとすごく前向きでいいですね…。